Перевод: Болгарский Язык

Болгария для россиян давно уже перестала быть только курортно-оздоровительной зоной. Специалисты Бюро Переводов Москва отмечают, что на сегодняшний день в Болгарии зарегистрировано несколько сотен представительств крупнейших топливно-энергетических, промышленных и коммерческих российских компаний, а число фирм с участием российского капитала исчисляется тысячами. Беспроблемная деятельность такого количества коммерческих субъектов требует соответствующего всестороннего обеспечения. Сюда же входит и перевод с русского языка на болгарский язык или с болгарского на русский всех видов технической, правовой и деловой документации.

Особенно на объемах работ нашего Бюро отразилось строительство «Южного потока» – российско-итало-французского газового проекта, значительная часть магистралей которого проходит по территории Болгарии. Перевод с болгарского языка на русский язык, как и с русского на болгарский производственной и технологической документации сложного проекта требует высококвалифицированных переводчиков.

Именно такие специалисты работают в компании. Наши переводчики не только блестяще владеют болгарским языком, все они, кроме этого, имеют высшее специальное образование. В Бюро Переводов Москва работают юристы и нотариусы, инженеры и технологи, специалисты по внешней торговле, финансисты и экономисты, медики, фармакологи и т. д.

Чтобы обеспечить перевод с русского языка на болгарский язык или перевод с болгарского на русский такого уровня сложности в максимально короткие сроки, необходимо соответствующее техническое оснащение. В распоряжении наших переводчиков находится самое современное оборудование, позволяющее на высоком уровне осуществлять перевод с болгарского языка на русский язык или перевод с русского на болгарский любой технической и графической документации.

Использование актуальных версий компьютерных программ позволяет переводить техническую документацию, чертежи, схемы, планы и таблицы, полностью соответствующие оригиналам. В случае необходимости, специалисты нашей компании профессионально вставят в текст схемы и чертежи оригинала, сделают верстку, переведут чертежи в крупные форматы. Техническая вооруженность позволяет нам ежемесячно обрабатывать до нескольких тысяч чертежей.

Немалая часть заказов нашего Бюро касается предоставления услуг устных/синхронных переводчиков. Все они имеют за плечами многолетний опыт работы по обслуживанию таких международных мероприятий, как:

  • промышленные ярмарки и культурные выставки;
  • научные и коммерческие конференции, симпозиумы и встречи;
  • презентации, деловые переговоры.

Устный синхронный перевод обеспечивается самой современной аудиовизуальной техникой.